martes, 31 de octubre de 2017

Reflexions

No hi ha excuses per al dolor



   El 25 de novembre  se celebra el dia contra la violència de gènere. Cerca informació sobre per què es va triar aquest dia i textos que parlin d'això, amb imatges.
Des de 1981, Llatinoamèrica commemora cada 25 de novembre el dia contra la violència de gènere. Els moviments feministes de la regió, amb una de les taxes més altes de violència contra la dona, van encunyar aquesta data en honor a les dominicanes Minerva, Pàtria i Maria Teresa Mirabal, tres germanes assassinades el 25 de novembre de 1960 per ordre del dictador Rafael Leónidas Trujillo, del qual eren opositores. Anys més tard, el 1999, l'ONU es va sumar a la jornada reivindicativa i va declarar cada 25 de novembre Dia Internacional per a l'Eliminació de la Violència contra la Dona, en honor a les germanes Mirabal.
   Per acabar, exposa la teva opinió personal sobre el tema.
Jo estic d'acord contra la violència, curiosament en les societats culturalment més endarrerides és on succeeixen més esdeveniments violents, d'homes a dones, de dones a fills.

PREMSA

Resultado de imagen de premsa


CERCA UNA NOTÍCIA A UN DIARI. DESPRÉS D'HAVER-LA LLEGIT, TORNA-LA A REDACTAR DE DUES MANERES DIFERENTS: HTTP://WWW.ARABALEARS.CAT/

a) Com si l'haguessis d'explicar a la teva colla d'amics.

Deu prediccions sobre el nostre futur amb els robots

La convivència real entre humans i robots és cada vegada més lluny de la ciència-ficció i més a prop del nostre dia a dia. I això no és un tòpic. Aquest és el missatge que el guru mundial de la robòtica Oussama Khatib va portar la setmana passada a Barcelona, on es va convertir en el plat fort de la tercera edició de la Nit de la Robòtica, organitzada per l’Associació d’Enginyers de Catalunya.
b) Com si fossis el locutor d'un informatiu i haguessis de donar la notícia.
La convivència real entre humans i robots és cada vegada més lluny de la ciència-ficció i més a prop del nostre dia a dia.
 
Parlar amb la branca
Com demanaria
que vingués tardor
amb un aire dolç,
un polsim de joia.
Parlar, amb la branca,
per fer li saber
que dalt s'està bé,
però el vol m'agrada.
Eixiria així,
sense massa por,
a trobar la riba.
Em vull amanida
a sentir el dolor
si resto al camí. 

1. Penja una imatge representativa del poema.
Resultat d'imatges de tardor

2. Tema del poema.
Tardor.
3. Anàlisi mètrica del poema (rima consonant o assonant, número de versos i síl·labes)
consonant, número de versos 14, 1 estrofa, 7 síl·labes.
 4. Opinió personal.
No m'agrada tant.
  
 

martes, 24 de octubre de 2017

miércoles, 18 de octubre de 2017

Comprensió escrita


68471_473475052698547_1087631186_n

MATANT EL TEMPS
I tot d’una, va fer xisclar els dits i el món s’aturà. Amb el moviment congelat i l’esdevenir petrificat, va quedar tota sola davant d’aquell parèntesi atemporal. Va respirar alleugerida i posà la seva ment en blanc. Era un “prou” necessari on cercar una calma escorredissa i juganera. El cansament havia posat punt i final al turment. I la tempesta havia quedat en un quadre penjat a la paret.
No hi havia perill. Tot estava bloquejat i embussat i l’aigua tèrbola ja no corria ni amunt ni avall. Aquell era el seu moment, només d’ella. Ja no avançava ni tampoc anava enrere.
Quieta i d’en peus amb la mirada a un horitzó de pedra, pensà:
- On collons anem?
- Enlloc.- Es respongué.
Només anem matant el temps lentament, fins que ell ens mata a nosaltres.

   1. Explica el tema d'aquest text, en fas un resum de quatre línies i un comentari personal. Què t'ha sorprès?
El món s'aturà, tot està congelat. El cansament havia posat punt i final al turment. S'ha quedat tot sola no ha sap que fer, el temps passa ràpid.
trata que per ell ja se ha acabat el temps es a dir que ja se ha acabat i no té res que fer es a dir que com expresa per ella ja se ha aturat els temps i per això el seu company, li demana a on anam i ell que diu a enlloc es a dir que per ell ja perdera temps i no sa que fer matara el temps. Per jo aquest poema no m'agrada que ja que per jo el temps es or a dir que tot lo que perdem de temps hi perdem moltes de coses.

Cues d'estels

Quin és el millor moment del dia per a tu? Matí, migdia, horabaixa o nit?  Justifica la teva resposta i penja una imatge adient amb el moment del dia que més t'agradi, també un poema.
Per jo m'agrada tots el moments del dia, perquè se por aprofitar fer qualsevol cosa.
A sa nit m'agrada molt perquè se pot anar a veure estrelles, quan puc dormir en balcó mirant estrelles i la lluna per desconectar de tot, es lo més preciós de sa nit.
El meu és el moment del descans, de gaudir de la família i de la comunicació amb aquesta... En definitiva, el moment de descansar.

                                
  CUES D'ESTELS 
Cues d'estels  que baixen fent uns tels  que creixen com els pèls  que naixen com arrels  del nostre cos.  Així com flors. 
Cues d'estels.  S'ajunten els espais. 

                 Ovidi Montllor
                                                                     
LLUNA ESTIMADA 
Lluna blanca, carona trista,  la llum de l'alba te fa petita,  lluna, lluna, lluna de l'alba,  digue'm què esperes per anar a dormir. 
Jo sé què esperes, lluna coqueta:  algú que et faci d'acompanyant,  que et digui coses a cau d'orella  i et prengui el rostre en les seves mans. 
Lluna blanca, carona trista,  la llum de l'alba te fa petita,  lluna, lluna, lluna de l'alba,  digue'm què esperes per anar a dormir. 
Jo sé què esperes, lluna bonica:  vols que m'arribin els teus perfums  i amb els teus ulls plens de melangia  vols emportar-te'm molt lluny, molt lluny. 
Lluna blanca, carona trista,  la llum de l'alba te fa petita,  lluna, lluna, lluna de l'alba,  digue'm què esperes per anar a dormir. 
Jo sé què et passa, lluna estimada:  el teu cor es va enamorar de mi  pro tu ets al cel i jo estic en terra  i no veus camins que ens puguin unir.  Però, oh!  no et desesperis, pàl.lida lluna,  jo sé un camí que podràs seguir:  va fins la vall, entre les muntanyes,  i ajeu-te al riu que ell et durà aquí. 
Lluna blanca, carona trista,  la llum de l'alba te fa petita,  lluna, lluna, lluna de l'alba,  en lloc d'anar-te'n, vine aquí amb mi.                            Pau Riba  

M'ESTIM LA NIT 
Demà no tinc feina  i tal vegada em desperti tard.  M'estim la nit,  perquè sé que tothom dorm  i que el carrer baixa buit de silenci.  M'estim la nit,  perquè de dia no es veuen les estrelles  ni se sent el soroll dels camions del fems.  M'estim la nit,  perquè la nit és somni,  i el somni és...  és un llac d'aigües cristal•lines  on els cignes marxen cap al sol  i els xiprers siulen tranquils  vora una tomba oblidada.  M'estim la nit,  perquè la nit pot ser dia.                              Pau Riba
Resultat d'imatges de imagenes de noche

¿Dónde podemos encontrar la poesía?: Conclusiones, de Luis Cassés?

  

Conclusiones

(Luis Caissés Sánchez)

La Poesía

no sólo está en el crepúsculo,

la rosa,

el mar,

la lluvia,

la pobrecita página en blanco.

Está también en ti, amor,

aún cuando lo ignores,

dudes de lo que digo,

estés contra ella,

la niegues.

La il·lustració és d'Andre Azevedo.
 1. Contesta las siguientes preguntas sobre el poema:
A. ¿Dónde está la poesía?
En todos los lados.
B. ¿Dónde la podemos encontrar?
En el amor.
C. ¿Se tiene que remover mucho por el mundo para descubrirla?
No porque tambien esta en nosotros.
D. ¿Todo el mundo la puede descubrir?  
Si, aunque estés contra ella.
E. ¿Qué te llama la atenció de la forma de este poema? Recuerda que siempre tienes que justificar tus respuestas.
Com ho expressa el poema, va separant el significats de cada paràgraf.

Imatges


     1. Cerca deu imatges espectaculars sobre paisatges, les penges i les descrius. Explica també per què t'agraden tant.





Resultat d'imatges de marruecos paisajes naturales

Aquesta imatge es tot verdós.


Resultat d'imatges de marruecos paisajes naturales
En la imatge se veure un paisatge molt guapo ja que fa molt d'anys.

Resultat d'imatges de paisajes en australia


M'agradat por les muntanyes i sa platja com es.


Resultat d'imatges de paisajes










Es un paisatje molt bo, ja que es molt tranquil.

Resultat d'imatges de sud africa paisajes

Aquest paisatge ja que nomes un arbre i una persona te un significat de desconnectar i descansar de tot

Resultat d'imatges de paisajes
Es molt preciòs el riu, reflexos de les muntanyes.

Resultat d'imatges de india paisajes
Es un lloc presios de sa nit.

Resultat d'imatges de india kashmir paisajes

Aquestes muntanyes de Índia son les millors que he vits, tot esta verdós. 

Resultat d'imatges de america paisajes

Es un riu en un paisatge que se veu tot guapo.


Resultat d'imatges de america paisajes


té una estructura molt preciosa en aquest paisatge.




miércoles, 11 de octubre de 2017

Comentari poema



Aquest poema m'ha robat el cor, m'ha compungit i m'ha emocionat molt. Una cala petita, equipada amb tots els colors reglamentaris... Era el que deia sobre la nostra llengua, com a literària, una Cèlia Sànchez-Mústich joveneta (1989) al seu primer llibre de poemes LA cendra i el miracle. Espectacular.
 
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9GWwV9SD60ngroq5vMANwImN6zt5WHHwxVP1PJB2CK1hNp3lYbZcvXk24Hr_gEiy7gb1HqFP17LwWAKRS2noZN1Xk4agljbzLP4hBgxhC8qIjLem5oJlP7u-YIlvXqjjnsjwGypoahb-k/s320/la+sorra+d%25C2%25B4aquella+cala+....jpg

Petita llengua

La llengua amb que escric
... no és un oceà
ni un mar
ni una llarga platja.
Més aviat s'assembla a una cala petita,
equipada amb tots els colors reglamentaris,
terrible i temptadorament fotogènica
des del poema.


1. Tema del poema
Llengua.

2. Contingut.
Que sa seva llengua per ell es la millor.
3. Resum
Que compara la cala con la seva llengua,

4. Opinió personal
M'agrada aquesta poema, perquè compara la seva llengua.

martes, 10 de octubre de 2017

Comentari poema



FA MAL
Fa mal, sí, molt de mal...

Són escenes que no gosam
ni mirar, el pitjor destí per a
uns infants innocents, d'humil
mirada perduda en els vents.

Fa mal, sí, molt de mal...

Un mal infinit que t'estreny
el cor i et remou les entranyes.
Un mal que no hem hagut de patir;
només ells saben el que és
viure així.

Fa mal, sí, molt de mal...

Veure innocències menudes
sense alegria, sense ajuda, sense res.
Només per haver nascut en un món
mal repartit, en un món que no sent,
en un món que dorm panxa plena i
amb els ulls tancats al patiment aliè.

Fa mal, sí, molt de mal...

Refugiats que cerquen sobreviure entre
lleons i feres terribles, entre la natura
banyada d'una mar salvatge que engoleix
sense intenció, però també sense contemplació.

Fa mal, sí, molt de mal...

...i impotència.
Antònia Lladonet

COMENTARI DEL POEMA
1. Explica el significat del títol del poema i la relació que té amb el mateix.
Que fa mal veure molt de gent sofrint, per coses que ells no tenen culpa de res.

2. Explica en una paraula el tema del poema.
trist

3. Fes l'anàlisi mètrica del poema: rima assonant o consonant, sense rima, números d'estrofes, número de versos.
consonant, números d'estrofes: 10 i número de versos:  26

4. Explica el significat de cada estrofa.
El 1r estrofa:
El 2n estrofa: 
El 3r estrofa: 
El 4a estrofa: que els refugiats volen estar en un lloc molt tranquil, ja han sofrit lo suficient en les seves terres de tant de guerres.

5. Resumeix en tres línies el contingut del poema.
Hi ha molta gent trist i ningú fa cas lo que esta passant en el món.

6. Què en penses del conflicte a Síria? Cerca'n informació.
Que ha durat molt d'anys, els països no han fet res per Síria (Des el 15 de març de 2011) fins ara. La Guerra Civil Síria, és un conflicte bèl·lic iniciat a principis de 2011 i que es desenvolupa en l'actualitat a Síria. En aquesta guerra es van enfrontar en el seu inici les Forces Armades de Síria del govern del president sirià, Baixar al-Assad, contra grups armats rebels de diversa índole, coneguts a Occident com la «oposició siriana». grups i combatents es van unir als jihadistes de l'Estat Islàmic de l'Iraq i el Llevant - Estat Islàmic (abreujat com EI) en espanyol; ISIS en anglès-, també conegut com Daesh.

martes, 3 de octubre de 2017

L'accentuació

1. Totes aquestes paraules porten accent a la vocal tònica. Poseu-l’hi.
cantaré                comitè                 mossèn               cafè                        aprèn
entén                   puré                       alè                         pagès                    imprès
irlandès               cinquè                  només                 entès                    també
consomé             congrés               gairebé                faré                       interès
això                       ressò                     boirós                  afició                   ambdós
espòs                   presó                    arròs                     cotó                      refós
exclòs                   allò                        però                      sinó                      curiós
talòs                      gloriós                 repòs                    difós                     inclòs

2. Les paraules següents són totes agudes. Poseu l’accent a les que n’hagin de portar.
riuet                      colliu                     demà                    permís                 aniran
algun                    llumins                  Ramon                 porro                    avís
així                         crostó                   votació                 anireu                  Ferran
procés                 respon                    cigró                      campió                 espai

3. Aquestes són totes planes. Accentueu les que calgui.
corríem                deies                    telèfon                           dèbil                     reiem
escrivia                orígens                parlàvem                      orfe                       fessin
xèrif                      llapis                     avisaven                       núvol                    diguessiu
feieu                     cantàveu             fenomen                        sortieu                  cervol


4. En aquesta llista de paraules només les esdrúixoles porten accent. Poseu-l’hi.

Grècia                 espaiosa              patiria                   trajectòria                   mengéssin
artilleria             pólvora               Letònia                 policia                           camera
academia           esglesia               pertinent              ferestega                      origen
palauet                hostilitat             ciència                  exigua                            dolcíssima
5. Com hauríem d’escriure correctament aquestes paraules tenint en compte la posició de la síl·laba tònica? Poseu-hi els accents que calguin.
hoquei              olimpíades         dioptría                xàssis                      èlit
xandall              medúl·la             víking                    rèptil                     periòde
atmosfera          intèrfon            pneumònia          termòstat             tulipa
isòbara               míssil                  futbol                     tèxtil                    omòplat
6. En aquestes frases hi falten tot d’accents diacrítics. Poseu-los-hi.

1. El meu net té un os de la mà més llarg del que és normal.
2. Si ara em dius que sí que vens a fer la volta al món no se pas que et puc dir per no fer-la.
3. Té més son des que dorm com un soc ara que sap que no deu res.
4. Ha molt el sucre per endolcir la mousse de mores que ús vol oferir per postres.
5. Els bens de l’acusat són un pel més reduïts del que creu el seu advocat.
7. Accentueu el text següent. Tingueu en compte que hi falten 30 accents.
Abans-d’ahir no se que va passar, però només recordò que després d’arribar a casa varem asseure’ns al sofà perquè voliem veure que feien a la tele i ens varem a dormir. I fins avuí, que és dissabte, no ens hem despertat.
Jo em trobo bé, no obstant el mal de cap de que em ressentò. El Ramón, però encara té son i és passeja per la masia com una ànima que cerca repòs. Que hauriem de dir que ens ha succeït? Per què hem dormit aquest munt d’hores? Ès potser perquè en l’ultim apat que ferem haviem pres un cafè espés amb un gust estranyament curiòs?
8. I ara accentueu aquest altre en què en falten 27.
El cotxe es va aturar del tot al semàfor que hi ha a la cantonada dels carrers Còrsega i Sicília. La Maria no sabía per què. I si no hi havia benzina al diposit? I si hi havia algun problema mecànic? Com què no sabia que fer, va trucar a la seva companyia d’assegurànces amb l’estupida pretensió que li poguessin resoldre el problema. Després de premer els números que indicava la targeta que li havien lliurat en contractar l’assegurànça, va sonar una d’aquelles músiques que pretenen ser simpàtiques, però que poden fer perdre la paciència a l’usuari més sofert del món. Finalment, li sembla sentir una veu amb un marcat accent francès, però només li ho sembla, perque amb la cridòria i els claxòns dels conductors dels vehicles no podia sentir res. Allò era un caos!

9. Accentueu ara els fragments d’aquests llibres.
No tenia la funció sanitaria ni tampoc la d’administrar cures propiament dites, sinó que més aviat tenia una activitat hospitalària, en el sentit més estricte de la paraula. L’hospital, a recer del monestir, acollia i alimentava homes i dones pobres, rodamons, pelegrins, infants abandonats i altres persones malaltes i de vida miserable.
Els religiosos del monestir de Sant Pere se’n feien càrrec i el gestionaven. El centre es mantenia en part gracies als donatius de molts dels finats que per guanyar-se més de pressa el cel ho deixaven indicat així en els seus testaments.
Va ser un vèspre, allà a l’hospital, mentre els monjos repartien el plat de pobres, quan una dona malalta i mig moribunda va estirar la màniga de l’habit de fra Basíli per explicar-li el que havia vist.
El pont dels jueus, Martí Gironell
La primera cosa que Teresa Valldaura veie així que obri els ulls fou una tòrtora a l’ampit de la finestra. Més petita que un colom, amb el plomatge de color de cafè amb llet i un collaret negre a mig coll. Quina desvergonyida. Una angoixa sobtada li estrenye el pit: el dia que Valldaura havia mort, una tòrtora havia parrupejat a la finestra. Sabe que era una tòrtora perquè la Sofia digue: “Miri, mama, una tòrtora. Tan salvatges que són…” No se n’havia recordat mai més. La tòrtora, abans d’emprendré el vol, rigue. La Teresa es frega els ulls, es posa una mà davant de la boca per ofegar un badall i a l’últim és toca els genolls: de fusta. Quan estaria a punt d’emprendré el gran viatge, li agradaria cremar-ho tot: que tot el que havia estimat, mòbles, àrbres, casa, moris encès. Purificat. Fora records!
Mirall trencat, Mercè Rodoreda
Aquell any [1988], l’autor angloindi Salman Rushdie va publicar la seva quarta novel·la, Els versos satanics (la versió catalana va sortir l’any següent). El títol feia referència a un suposat afegito fet pel profeta Muhàmmed a un capítol de l’Alcorà, segons el qual era permissible venerar tres deesses preislàmiques, trencant així el monoteísme pur del llibre sagrat. Aquesta referència, lligada a un capítol que dóna una versió gens ortodoxa de la vida del profeta, va ser suficient perque l’Índia, país amb una important minoria musulmana, prohibis el llibre tan sols dues setmanes després de la seva publicació. Tot seguit, els musulmans britànics van demandar l’editorial londinenca, i deu països islàmics més van seguir l’exemple indi i el van prohibir.

La vida després de Déu